sexta-feira, 12 de outubro de 2012

[Comunidade Bahá'í do Brasil] Protagonismo feminino e Convênio de Deus são temas de livros recém-lançados no Brasil

[Comunidade Bahá'í do Brasil] Protagonismo feminino e Convênio de Deus são temas de livros recém-lançados no Brasil: - De: Jordana Araújo Data: 10 de outubro de 2012 14:48 Assunto: [Comunidade Bahá'í do Brasil] Protagonismo feminino e Convênio de Deus são temas de livros recém-lançados no Brasil
Collared-sunbird-robert-wienan

Protagonismo feminino e Convênio de Deus são temas de livros recém-lançados no Brasil

Número de títulos em língua portuguesa já chega a 288

Durante a 52ª Convenção Nacional, a Editora Bahá’í do Brasil divulgou o lançamento de dois novos títulos. O primeiro deles, Um Amor que Não Espera, conta a história de nove mulheres do século XX – Lua Getsinger, May Maxwell, Martha Root, Keith Ranson-Kehler, Hyde Dunn, Susan Moody, Dorothy Baker, Ella Bailey e Marion Jack. Citadas pelo Guardião, Shoghi Effendi, como um “distinto rebanho de colaboradoras”, elas dedicaram suas vidas à promoção dos princípios e ensinamentos da Fé Bahá’í em diferentes partes do mundo.
O segundo título lançado na Convenção chama-se O Convênio de Bahá’u’lláh, do iraniano Adib Taherzadeh. Trata-se de uma obra abrangente que proporciona a compreensão do mistério que envolve a dedicação entre Criador e criatura 1 , fomentando a percepção das suas imensuráveis potencialidades para a unificação da humanidade.
A tradução de O Convênio de Bahá’u’lláh, publicado inicialmente em inglês, em 1992, levou cerca de um ano para ser concluída. Segundo o tradutor, Bijan Ardjomand, a obra está repleta de detalhes históricos relacionados ao Convênio que são absolutamente desconhecidos pela maioria dos bahá’ís. “O livro é uma oportunidade para conhecer mais sobre os fatos históricos depois da ascensão de Bahá’u’lláh, referentes à ‘Abdu’l-Bahá, os filhos infiéis de Bahá’u’lláh, à perseguição, prisão e sofrimento de ‘Abdu’l-Bahá e à queda do Império Otomano”, observa ele.
Apesar de já estar habituado ao modo como este autor desenvolve seus livros, Bijan conta que ficou impressionado com esta obra. “Eu havia traduzido alguns dos volumes do livro A Revelação de Bahá’u’lláh, mas ainda assim fiquei encantado com a maneira magnífica como ele sempre entrelaça histórias, personagens, temas, epístolas e as condições do mundo na época”, explica.
Um Amor que Não Espera, da escritora norte-americana Janet Ruhe-Schoen, foi publicado no Brasil em 1988. “Porém, era uma versão muito resumida da vida das primeiras almas que atenderam ao chamado de ‘Abdu’l-Bahá para se levantarem como pioneiras da Fé”, revela Sônia Maria Góes, que decidiu então apostar em uma nova versão para este que considera o livro mais marcante de sua vida.
Eu vinha passando por intensas provações naquela época e estava buscando algo que me ajudasse na caminhada como mulher bahá’í”, conta Sônia. “Este livro é fonte de estímulo para nós, mulheres, pois mostra a nossa posição no processo de construção da paz. ‘Abdu’l-Bahá testemunhou especialmente ao Ocidente que as mulheres têm manifestado uma audácia maior que a dos homens ao alistarem-se nas fileiras da Fé”, ressalta ela.
As nove protagonistas de Um Amor que Não Espera se tornaram o estandarte de uma nova espécie humana do tempo em que viveram. “Elas revelaram o papel das mulheres de uma Nova Era, na qual não existem poderes diferenciados na espiritualidade, onde ambos os sexos são chamados para servir a humanidade de maneira igualitária”, conta Sônia.
Para mais informações, entre em contato com a Editora Bahá’í do Brasil pelo endereço eletrônico:
Hábito da leitura no Brasil
Em sua 3ª edição, a mais recente pesquisa Retratos da Leitura no Brasil 2 , lançada no final de março, mostra que os brasileiros estão lendo menos livros. Entrevistas realizadas em 315 municípios revelam que o índice de leitores caiu de 95,6 milhões de leitores em 2007 para 88,2 milhões em 20113 .
Apesar dessa queda, observa-se uma elevação no mercado editorial no país. Segundo os especialistas, porém, o aumento do consumo não representa uma incoerência, já que o brasileiro costuma comprar livros pela sedução da mercadoria – ou seja: compra e não lê. A Editora Bahá’í do Brasil também vem registrando alta nas vendas no período recente. No primeiro semestre deste ano, 20 mil livros foram vendidos, dobrando as vendas em relação ao mesmo período do ano passado. Para evitar que livros sejam comprados e deixados nas prateleiras, a Editora vem fortalecendo o papel dos Oficiais de Literatura 4 , responsáveis pelo fomento do hábito da leitura, com foco principal em títulos ligados à história da Fé Bahá’í.
Em nosso país há um grande desafio a ser superado neste sentido”, comenta a coordenadora do grupo de Oficiais da Literatura, Ana Maria Vieira. “É necessário tornar o livro acessível e desenvolver ações que despertem o interesse do público pela leitura prazerosa e como fonte de informação. É essa a missão dos oficiais”, explica ela.
Você sabia?
A Editora Bahá’í do Brasil foi fundada por Shoghi Effendi no ano de 1957. Entre as 33 Editoras Bahá’ís espalhadas pelo mundo, apenas três foram fundadas pelo Guardião: Brasil, Estados Unidos e Índia.
A Editora Bahá’í do Brasil é responsável pela tradução oficial dos escritos sagrados bahá’ís para o português – a 6ª língua mais falada do planeta. Os livros da Editora são exportados para nove países: Timor-Leste, Portugal, Índia Portuguesa, China, Angola, Moçambique, Cabo-Verde, São Tomé e Príncipe e Guiné-Bissau.
1 A questão da sucessão religiosa tem sido crucial para todas as fés. O fracasso em resolver essa questão tem levado, inevitavelmente, à discórdia e divisão. A ambiguidade sobre os verdadeiros sucessores de Jesus e Maomé, por exemplo, levou a interpretações divergentes das sagradas escrituras e profunda dissensão tanto dentro da Cristandade quanto do Islã. Bahá’u’lláh, porém, evitou o cisma e estabeleceu um alicerce inexpugnável para Sua Fé mediante o que estipulou em Sua última vontade e testamento, documento intitulado “O Livro de Meu Convênio”. Escreveu Ele: “Quando o oceano de Minha presença tiver refluído, e o Livro de Minha Revelação se achar completo, volvei vossas faces Àquele Eleito por Deus, Aquele que brotou desta Raiz Antiga. Este sagrado versículo a nenhuma pessoa se refere, senão ao Mais Poderoso Ramo [‘Abdu’l-Bahá]”.
2 Organizada pelo Ibope Inteligência em conjunto com o Instituto Pró-Livro.
3 Dados correspondem a 50% da população brasileira com cinco anos ou mais.
4 Estabelecido em setembro de 2011, o projeto “Oficiais de Literatura Bahá’í”, composto atualmente por 41 pessoas de diferentes Estados brasileiros, é um dos mecanismos para promover a divulgação dos livros da Editora Bahá’í do Brasil.
Jordana Araújo
Assessoria de Comunicação Secretaria Nacional de Ações com a Sociedade e o Governo - SASG Comunidade Bahá'í do Brasil (+55 61) 3255 2200 / 8188 0239
Permalink | Leave a comment  »

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Comentários que colaborem, contriibuam , incentivem idéias e promovam a igualdade e avanço das mulheres, e da igualdade .